다국어 라이센스라고 했지만, 언어별 인식을 하여 그때 필요한 파일을 읽어 온다. 추가 해당 언어마다 메시지를 정의해서 언어별로 사용는 방법도 간략하게 기술하겠다.
작성일: 2009.09.28 (http://ospace.tistory.com/), ospace114@empal.com
다국어 라이센스
사용법은 단순한다. 다음과 같다.
LicenseLangString license ${LANG_ENGLISH} license-english.txt
LicenseLangString license ${LANG_FRENCH} license-french.txt
LicenseLangString license ${LANG_GERMAN} license-german.txt
LicenseData $(license)
license라는 인자에 언어별로 정의해두었다.
다국어 메시지
다국어 역시 비슷하다
LangString message ${LANG_ENGLISH} "English message"
LangString message ${LANG_FRENCH} "French message"
LangString message ${LANG_KOREAN} "Korean message"
MessageBox MB_OK "A translated message: $(message)"
message 인자에 각 언어별로 정의되어 있다.
결론
이를 파일을 나눠서 모듈화시킬 수 있지만, 각 언어별로 조금 지저분해지는 단점이 있습니다. 매번 LangString와 ${}를 붙여하는 것이지요. 아직 이를 분리해서 쉽게 사용하는 법은 아직 알지 못했습니다. 혹시 아시는 분이 게시면 메일로 날려주시면 매우 고맙겠습다.
내용이 허접한 것에 대해 죄송합니다. ㅡ.ㅡ; ospace.
참조
NSIS Help 문서
반응형
'4.개발 및 운영 환경' 카테고리의 다른 글
시간 연산하기 (0) | 2009.10.09 |
---|---|
Regular Expression Tip & Tech (0) | 2009.09.28 |
Spec1 (0) | 2009.07.25 |
NSIS에서 윈도우 방화벽 제어 플러그인 (0) | 2009.07.16 |
Eclipse용 Plugin (0) | 2009.06.19 |